رئیس موسسه لغت نامه دهخدا با بیان اینکه «ما سال هاست اصرار داریم که باید فرهنگ غنی ملی و دینی خود را به غرب معرفی کنیم» ميگوید: «من به عنوان یک زبان شناس ميگویم که پیدا کردن یک مترجمی که بتواند معانی و مفاهیم فرهنگی ما را منتقل کند بسیار سخت است و مصیبها و مخارج بسیار زیادی دارد. حالا یک نفر آمده و همه عمرش را گذاشته و این کار را انجام داده است، آیا این برخورد ما با با او شایسته است؟ آیا این برخورد ما بر اساس مولفه های فرهنگ دینی و ملی ما است»؟ وی با اشاره به تجربیات خود در زمینه معرفی فرهنگ ایرانی در اروپا و غرب ميگوید: «من سالها در فرانسه تحصیل ميکردم و افتخار ما این بود وقتی وارد کتابفروشی ميشدیم مثلا آثار متعدد نویسندگان و محققنی مثل هانری کربن را در مورد فرهنگ شیعه ميدیدیم یا مثلا با آثار آقای فرای و امثال ایشان مواجه ميشدیم و ميدیدیم که فرهنگ ما در قلب اروپا تبلیغ ميشود. کسانی که معترض این دست افراد و دانشمندان هستند خودشان چقدر توانستند فرهنگ این مملکت را تبلیغ کنند»؟
خراب کردن مقبره پروفسور پوپ چه دردی از ما دوا ميکند؟
وی ضمن اشاره به اینکه اعتراض به دفن آقای فرای در اصفهان از جمله تنگ نظری هایی است که مشکلات جامعه ما از آن ناشی ميشود، این سوال را مطرح مي کند که «من نمی دانم اگر وصیت آقای فرای مبنی بر دفن ایشان در حاشیه زاینده رود عملی شود چه ضرری به ما و ایران ميزند»؟ رئیس گروه زبان شناسی دانشگاه تهران همچنین با اشاره به حمله معترضان به مقبره آرتور پوپ ادامه ميدهد: «من نمی دانم خراب کردن مقبره پروفسور پوپ چه دردی از ما دوا ميکند؟ ما با این کار وجه ایران و ایرانی را در دنیا خراب ميکنیم. این کار ما متاسفانه به دنیا و دوستداران فرهنگ و تاریخ و تمدن دینی و ملی ایران این پیغام را دارد که ایرانیها آدم های قدرنشناسی هستند. این کار باعث ميشود تا علاقه بین المللی نسبت به شناخت ایران کم شود».
مگر بد است موزه لور یک قسمت مربوط به ایران داشته باشد؟
معترضان به دفن ریچارد فرای در ایران معقتدند علاوه بر اینکه او جاسوس سیا بوده، با خارج کردن آثار میراث فرهنگی به ایران خیانت کرده است. علی افخمی در پاسخ به سوالی در همین رابطه مبنی بر اینکه آیا با پنین استدلالی می توان امثال ریچارد فرای را خائن دانست یا خیر، ميگوید: «الان اگر به موزه لور فرانسه بروید، تمام آثار تاریخی و فرهنگی ایران و دیگر تمدنها با نام همان کشور معرفی ميشوند و در معرض بازدید عمومی هستند. اینکه مثلا ما در موزه لور فرانسه یک قسمت مربوط به ایران و تاریخ و تمدن ایران داریم مگر بد است»؟
موزه های خارجی بیشتر از خودمان برای آثار ایرانی ارزش ميگذارند
رئیس موسسه دهخدا ادامه ميدهد: «ما اگر فرض بگیریم که امثال آقای فرای آثار میراث فرهنگی ما را خارج کرده اند، باید اذعان کنیم که حتی یک سنگ ریزه هم به نامی غیر از ایران در موزه های دنیا قرار نگرفته است. اما سوال اساسی این است که مگر خود ما در این سالها برای نگهداری آثار میراث فرهنگی خود چه کرده ایم؟ موزه های بزرگ دنیا مثل موزه لور در نگهداری میراث فرهنگی ما بهتر عمل کرده اند یا مجموعه های داخلی خودمان»؟ افخمی با اشاره به این موضوع که «در همین سالها آثار میراث فرهنگی ما در بدترین وضعیت قرار گرفتند» ميگوید: «الان تخت جمشید در معرض آسیب های فراوانی است. معبد جغازنبیل که در دنیا بی نظیر است تقریبا رها شده. منطقه کاوشگری و باستانی گتوند با ان سدی که ساختند تقریبا از بین رفت. قاچاق میراث فرهنگی و آثار باستانی ما خیلی وضعیت بدی دارد. مثلا قسمت مهمی از منطقه جیرفت و کنارصندل غارت شد. وضعیت موزه های ما هم که مشخص است».
آثار ایرانی در خارج از کشور به نام ایران ثبت شده اند
این استاد زبان شناسی ادامه ميدهد: «ما هیچ برنامه ای برای حفظ این آثار نداشتیم و نداریم، بعد آمده ایم و طلبکار کسانی شده ایم که میراث ما را برده اند و به نام ایران حفظ کرده اند. همین میراث فرهنگی اصفهان مگر در چه وضعیتی هستند؟ الان برخی از موزه های کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس پر شده از آثار میراث فرهنگی که متعلق به ما است و به آنجا قاچاق شده و به نام آن کشورها نمایش داده ميشود. میراث فرهنگی معنوی ما هم همینطور است. موسیقی ما را یک کشور به نام خودش ثبت ميکند و آئین های ملی ما را یک کشور دیگر. چرا کسی به اینها توجه ندارد؟ چرا زمانی که در همین سال های گذشته آثار فرهنگی و باستانی ما غارت ميشد کسی اعتراض نمی کرد»؟ رئیس موسسه دهخدا همچنین در ادامه این بحث ميگوید: «اگر هم کسانی چون آقای فرای آثار میراث فرهنگی ما را به موزه های خارج منتقل کردند، آنها را نخورده اند، به نام ایران در آنجا حفظ شده اند. واقعا اگر این آثار در ایران ميماند الان چند درصد از آنها وجود داشتند؟ الان هزینه ای که فقط موزه لور در نگهداری از آثار ایران دارد از کل هزینه ما برای اداره موزه هایمان بیشتر است».
دولت نگذارد شخصیت ایرانی قربانی شود
وی در پایان از دولت درخواست ميکند که جلوی این دست رفتارها ایستادگی نشان دهد و تاکید ميکند: «در خواست من از دولت این است که نگذارند شان و شخصیت ایرانی در این مساله قربانی برخی تنگ نظریها و تلاش های سو شود. این حرکتها از ادب ایرانی به دور است و دولت وظیفه دارد که قدرشناسی و ادب ایرانیان را در این قضیه به دنیا نشان دهد. من از دولت تقاضا ميکنم که جلوی این حرکتها بایستد و زمینه را برای دفن آقای فرای در اصفهان فراهم کند».