گروه فرهنگی:مجموعهای از داستانهای ۱۷ نویسندهی ایرانی با انتخاب نسیم وهابی و علیرضا غلامی به زبان فرانسه در انتشارات گالیمار منتشر شد. پیشگفتار این مجموعه را که «عشقِ ایرانی» نام دارد ژانکلود کرییر، نویسنده و فیلمساز فقید فرانسوی، نوشته و توزیع آن همزمان با صدمین سال انتشار مجموعهی «یکی بود و یکی نبود» نوشتهی محمدعلی جمالزاده صورت گرفته است.نسیم وهابی و علیرضا غلامی، گردآورندگان این مجموعه، میگویند «عشق ایرانی» تلاشی بوده برای گرد هم آوردن هفده نویسنده از سه نسل اخیر داستاننویسان ایرانی که همچنان فعالاند.نیمی از نویسندههای این کتاب بیرون از ایران زندگی میکنند و برخی از آنها نویسندههای دوزبانهاند. اما همهی نویسندگان مجموعهی «عشق ایرانی» آثاری به زبان فارسی منتشر کردهاند که با اقبال منتقدان و خوانندگان فارسیزبان مواجه بودهاند.اصلیترین معیار انتخاب داستانها، علاوه بر کارنامهی نویسندگانشان، ظرفیت «قصهگویی» داستانها دور از تجربیات فرمگرایانه و نگاه متنوع و متفاوتشان به موضوع گستردهی «عشق» بوده است.
نسیم وهابی نویسندهی رمان «بلیت برگشت» است و علیرضا غلامی نیز نویسندهی رمان «دیوار» و دبیر ادبیات مجلهی تجربه است. آنها میگویند از تنوع و فراوانی آثار داستانی نویسندههای ایرانی آگاهاند و طبعاً مجموعهی حاضر اثری کامل نیست و جای بسیاری از نویسندهها در آن خالیست.از هفده داستان مجموعهی «عشق ایرانی»، جز چهار داستان، هیچکدام پیشتر منتشر نشدهاند و آمادهسازی آن سه سال طول کشیده است.از محاسن این کتاب که آن را در نوع خود استثنایی کرده میتوان به حضور نویسندههای مقیم ایران، فرانسه، آلمان، سوئد، استرالیا، کانادا و آمریکا، ترجمهی روان و استادانهی ژولی دووینیو و معصومه لاهیجی به زبان فرانسه و انتشارشان در یکی از قدیمیترین و معتبرترین ناشران فرانسه (انتشارات گالیمار) اشاره کرد.داستانها با توجه به کارنامه و به عبارت دیگر به ترتیب سن نویسندگان چیده شده و هر داستان با معرفی کوتاهی از نویسنده همراه است.ژانکلود کرییر، نویسنده و فیلمساز فقید فرانسوی، در پیشگفتارش بر این مجموعه نوشته است «عشق، به خلاف برداشت رایج غربی، حسی نیست که به کسی داشته باشیم به قیمت دوستنداشتن یا دلبُریدن از دیگران. بر اساس آنچه از عطار و مولانا دریافتهام، عشق وضعیتیست که اگر دچارش شویم رهایی از آن دشوار است... عشق ما را فرا میگیرد؛ عشق به کسانی که میشناسیم یا نمیشناسیم یا مردهاند یا هنوز به دنیا نیامدهاند؛ عشق به هر کس و هر چیز... و همهی کار جهان بر همین مبناست؛ مبنای عشق. ادبیات فارسی دریافته که فقط عشق میتواند جهان را در دستان قدرتمندش نگه دارد... و [نوشتههای] نویسندگان ایرانی تایید میکند که با دریافت عشق است که میتوانیم به دنیای حقیقی وارد شویم.»
هوشنگ مرادیکرمانی (ایران)، مهرنوش مزارعی (آمریکا)، فرشته مولوی (کانادا)، امیرحسن چهلتن (ایران)، شهریار مندنیپور (آمریکا)، گیتا گرکانی (ایران)، نهال تجدد (فرانسه)، جواد جواهری (فرانسه)، فریبا وفی (ایران)، نامدار ناصر (سوئد)، نسیم وهابی (فرانسه)، پیمان اسماعیلی (استرالیا)، ماریا تبریزپور (آلمان)، علیرضا غلامی (ایران)، امیر خداوردی (ایران)، احمد حسنزاده (ایران) و نسیم مرعشی (ایران) نویسندههایی هستند که آثارشان در این مجموعه منتشر شده است.