گروه فرهنگی: یک نمایشنامهنویس از شرایط فرهنگی گلایه کرد و گفت: «در این سالها سه نمایشنامه من توسط گروههایی تمرین شد و در جشنواره تئاترفجر هم اجرا شد اما هرگز به اجرای عمومی نرسید.»
فرهاد نقدعلی که این روزها نمایشنامه «خرمهره» او پس از 12سال انتظار، توسط محسن قصابیان در تالار استاد مشایخی اجرا میشود در ادامه مطرح کرد:«نمایش «خرمهره» هم که این روزها اجرا میشود پس از 12 سال خاک خوردن و انتظار طولانی برای به صحنه رفتن ،توسط محسن قصابیان به اجرای عمومی رسید که این نیز با هزینه شخصی کارگردان و بدون هیچ حمایت دولتی انجام شد.» او که نوشتن نمایشنامههایی مانند:« دلاک باشی» ، «من حرفی ندارم» ،«بوق» ،«شب بخیر کیارستمی» ، «خیر نبینی سعیده»، «شهر شطرنجی» را در کارنامه هنری خود دارد،ادامه داد:« وضعیت کنونی فرهنگ و تئاتر انگیزه نوشتن را سست میکند. یک نمایشنامه نویس هم امرار معاش دارد که از سوی با مشکلات عدم امنیت شغلی و از سوی دیگر با گرانی وتورم مواجه است.»
نقد علی درباره چگونگی اقتباس متن «خرمهره» از داستان کوتاه «خطا کار» چخوف نیز توضیح داد:«12 سال پیش من با الهام ازقصه کوتاه «خطا کار» متن نمایشنامه «خرمهره» را نوشتم. اما این نمایشنامه به شدت در فرم و محتوا ایرانی شد و شاید تنها صحنه پایانی تا حدودی برگرفته از قصه «خطاکار» چخوف شد.» این نمایشنامهنویس گفت:«شیوه اجرایی قصابیان بسیار به آن چه درمتن مورد نظر من بوده ، نزدیک است و حتی متن دراجرا کاملتر هم شده است. چرا که از ابتدای نوشتن این متن محسن قصابیان حضور داشت و دغدغه این قصه، درد مشترکی بود.»
فرهاد نقدعلی زبان متن خود را تا حدودی برآمده از زبان کتابت دوران قاجار و اوایل پهلوی دانست و افزود:«البته اغراق و شوخی هم با این زبان صورت گرفته و در بیشتر مواقع از زبان نوشتاری اسناد و نامهنگاریهای اداری آن زمان استفاده کردهام.»