گروه سياسي: اکبر رنجبرزاده، عضو هیات رییسه مجلس ضمن عذرخواهی از مردم و نمایندگان به خاطر اشتباه در تلفظ واژه «لوور»، شرکت در جلسات مختلف مجلس و همزمانی با شمارش آرای استیضاح و شلوغی زیاد در صحن مجلس را دلیل این اشتباه دانست.
به گزارش ایسنا، اکبر رنجبرزاده در یادداشتی در این زمینه نوشت: «آنچنانکه مطلع و آگاهید، اینجانب ... در تقریر بیانیهای با موضوعیت اصالت اسمی خلیج همیشه فارس در برخورد با کلمه لوور، دچار اشتباه در قرائت اصل واژه شده، که دلیل آن شرکت در جلسات مختلف مجلس، ارتباط کاری با وزراء و مسئولین نهادها در برنامه استیضاح و همزمانی با شمارش آرا و شلوغی زیاد در صحن مجلس بوده است. همچنین اصرار به قرائت تذکر دست نویس و ناخوانای همکار عزیزم. همه اینها موجب آشفتگی در واخوانی درست واژه گشت.»
رنجبرزاده با اذعان به اشتباه در تلفظ این واژه و با یادآوری این که مجریان حرفهای هم اشتباه میکنند، از مردم پوزش خواست و گفت آنچه نابخشودنی است، کاهلی و سستی در امور نمایندگی است. او همچنین با ابراز ناخرسندی از کسانی که ویدئو سخنرانی او را با تلفظ اشتباه نام «لوور» منتشر کردند، گفت: «گلهمندم از فضاهای حقیقی و مجازی که در جهت تخریب اشخاص، از هیچ کوششی دریغ نورزیده و ایکاش که در مواجهه با تمامی تضییقات و کاستیها بدین روش متمسک شوند و یار و یاور مردم باشند.»
این عضو هیات رییسه مجلس روز چهارشنبه ۲۳ اسفند ماه و در جریان شمارش آرای استیضاح وزیر جهاد کشاورزی، تذکرات کتبی نمایندگان را قرائت کرد و در این میان نام موزه «لوور» را چند بار به اشتباه تلفظ کرد که همین امر حواشی زیادی را در شبکههای اجتماعی به دنبال داشت. رنجبرزاده علاوه بر سمتهای متعددی که دارد، نایب رییس گروه دوستی پارلمانی ایران و فرانسه است. نمایشگاه «موزۀ لوور در تهران» روز دوشنبه ۱۴ اسفند با حضور ژان ایو لودریان، وزیر خارجۀ فرانسه و شماری از سفرا و نمایندگان کشورهای مختلف گشوده شد.